Вопросы художественного перевода поэтических произведений с языков народов России рассмотрят в Петрозаводске

15 май 2018 г.

С 22 мая по 24 мая 2018 года в Республике Карелия Книжный дом «Б.С.Г.-ПРЕСС» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) проводит цикл семинаров-практикумов по вопросам художественного перевода поэтических произведений с языков народов России для поэтов, переводчиков и литераторов Республики Карелия. 

Программа поддержки национальных литератур народов Российской Федерации реализуется Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и предусматривает серию мероприятий по продвижению и популяризации национальных литератур: издание антологий национальных авторов, проведение крупных социально-значимых мероприятий, совершенствование отечественной школы художественного перевода, привлечение молодежи. Цель Программы - сделать современные национальные литературы достоянием широкого круга читателей, объединенных многонациональной российской культурой и русским языком.

В 2017 году результатом Программы стали выпуск мультиязычной «Антологии поэзии народов России» на 57 национальных языках, куда вошли 13 авторов из Карелии. Книга была удостоена высшей награды главного книжного конкурса России - «Книга года – 2017» и гран-при международной премии «Искусство книги». Также была выпущена «Антология современной детской литературы народов России», в которой представлены 11 авторов из Карелии.

22 мая 2018 года в г. Петрозаводске в Национальной библиотеке Республики Карелия в 17.00 пройдет творческий вечер с российскими культурными деятелями, пройдет презентация «Антологии детской литературы народов России». 

23 мая 2018 года в 10.00 всех желающих приглашают на круглый стол, где пойдет речь о проблемах современного перевода с национальных языков. В этот же день с 11.30 будут организованы практические семинары по переводу художественных поэтических текстов с национальных языков Карелии на русский язык и с русского языка на национальные. 

24 мая 2018 года в с. Ведлозеро в Доме карельского языка состоится презентация «Антологии детской литературы народов России». 

В состав делегации из Москвы войдут литераторы, специалисты по языковому разнообразию и художественному переводу, работающие над серией Антологий современной литературы народов России: издатель, переводчик и поэт Максим Амелин; поэт, переводчик, литературовед, сценарист Виктор Куллэ; поэты и переводчики Ирина Ермакова, Михаил Липкин, Алексей Арзамазов, Алексей Саломатин и Александр Пряжников

Республика Карелия станет третьей площадкой проведения семинаров-практикумов. Ранее подобные мероприятия проводились в Дагестане и Якутии.

 Организаторы мероприятий – Министерство национальной и региональной политики Республики Карелия, Министерство культуры Республики Карелия, БУ «Национальная библиотека Республики Карелия».

Приглашаем всех желающих принять участие в мероприятиях. Информация о семинарах-практикумах размещена в социальной сети «ВКонтакте» в группе «Семинары по переводу» (https://vk.com/event166275505). Программа семинара здесь.

 



Календарь мероприятий
Май, 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс